The city punctuates


Today I was painting on the train, or wasn't I?


"The Chief Executive clarifies that she is innoce..."

Maybe a little more shades under the tree?

*Beep Beep Beep*

Or a winding road that leads to somewhere very very blue?

*Escalators grind*

Another orange man maybe? He is waving at me, what is he saying?


"Get out of my way!"

A bike ran past and its tail of wind slapped on me.

"You will never get to paint," I heard whistles from the wind.

That boy on the bike just stole my paintbrush, ugh.


-


今天參觀了版畫展,十分喜歡那些訪問影片

其中兩段是我深刻的說話

一. 來自翁

她說,喜歡用版畫方式去做(某件)作品,是因為它既需要人手製作,也能捕捉人手無法描繪的東西(比如用影印機描繪出來的精確圖像)。我想,如果這樣說起來,純畫畫的人好像也會有很多限制,好像永遠都不會達到機器般精確的繪畫技巧,但這也是它的優點吧。不過,其實所有媒介都有它的優點缺點,只要懂得拿捏運用,便是好的作品。(這是廢話好嗎??)


二.來自安之

喜歡她指出畫畫的過程往往很漫長,而且需要一種「天時地利人和」才能順利完成畫作,而版畫能快速呈現自己的忽發奇想,於她較得心應手。看著她製作版畫,會有一種很興奮的感覺,因為未知,因為速度,因為一氣呵成。但,相比畫畫的自己,的確,我真是個好慢,好慢的人呢...(現在摸摸茶杯底,吹一口煙,打算再小睡一會 ...)


最近在花時間整理自己的作品,再次拾起Gaston Bachelard的Poetics of Space,獲得一些想法。剛好明年將會有一個展覽,有點興奮也有點緊張,再努力一下吧。

Recent Posts

See All

 © 2021 Kong Chun Nga, Kitty